Translate

Паоло Коэльо, «Дьявол и сеньорита»


Каждый раз, когда в любом уголке мира кто-нибудь подносит ко рту вилку, он может сделать это лишь благодаря тем, кто работает с утра до ночи, превозмогая усталость, с бесконечным терпением обрабатывает землю и ходит за скотиной. Они нужней миру, чем жители городов, а чувствуют и ведут себя как неполноценные, никчемные существа.

Паоло Коэльо, «Дьявол и сеньорита»

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Постоянные читатели